ログイン

引用

カテゴリ

*

著者たち

*

ヘルプ

組み込む

プロジェクト

インプリント

20 引用 カテゴリ 旧 の引用

         
🌍 引用 テキストを埋め込んだスピーチバブル アクション
Manches erträgt man leichter, wenn man seine Zukunft schon hinter sich hat.
チャーリー ヴァイベル
目
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.
アーネスト ヘミングウェイ, The Old Man and the Sea, 1952
1 目
Er war ein alter Mann und er fischte allein in einem Boot im Golfstrom, und seit vierundachtzig Tagen hatte er keinen Fisch gefangen.
アーネスト ヘミングウェイ, Der alte Mann und das Meer, 1952
1 目
In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön; aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich wunderte, sooft sie ihr ins Gesicht schien.
Brothers グリム兄弟, Der Froschkönig, Kinder- und Hausmärchen, 1812
目
Kraakwagens gahn lang mit.
不明, Ostfriesische Redewendung
1 目

ログインでログインして、ここに引用を追加してください。